日本語論文校正サービス 
インコンテキスト

お知らせ)

教育・研究機関内の活動として、留学生への日本語論文校正サービスの提供が広がりました。そのため、インコンテキストでは、体の負担と生活のゆとりを考え、新規の校正サービス受託を控えております。日本語論文等の最終校正サービスだけが必要な場合には、他の業者をご利用ください。

一方、下のイラストに示したような困難を抱えていたり、内容を改善したい文書の校正作業でアドバイスを求める方は、ご相談ください。当方の都合に合わせる工夫をします。

Notice to Visitors)

Providing Japanese paper proofreading services has become a common activity within educational and research institutions. For this reason, Incontext is refraining from accepting new proofreading requests, taking into consideration the physical burden and freedom of daily life. If you only require final proofreading services for Japanese papers, please use another agent.

On the other hand, if you are facing difficulties like those illustrated below, or if you need advice on proofreading a document that you would like to improve, please contact us. We will do our best to accommodate your needs.

インコンテキストは、留学生、外国人の方のための日本語学術文書校正サービスです!

教育・心理分野を中心に文系分野の学術文章を対象にしています。

インコンテキストのサービスは、国立大学教授を定年退職したフリーランスの研究者が校正します。専門的知識や経験に基づいた仕事をお届けします。

▶ 学会や国際会議の論文

▶ 卒業論文、修士論文、博士論文

▶ 研究計画書、研究報告書、課題レポート

など、ご依頼ください。

インコンテキストでは、日本語の文章を直すだけではなく、内容改善のためのアドバイスも提供いたします。

プロの研究者に依頼しましょう!

こんな経験はありませんか?

書き方がよくわからない

研究や論文に慣れていない!

I don't really know how to write.
I'm not used to researching or
writing papers.

近くに助けてくれる日本人がいない

日本人に知り合いがいない!
チュータと仲良くない!

There are no Japanese people
nearby who can help me!
I don't know any Japanese people!
I don't get along with my tutor!

どこが、悪いのかわからない

先生から、書き直しと言われた!
どうしたらいいのか?

I don't know what's wrong.
My teacher told me to rewrite it.
What should I do?

専門的なアドバイスが欲しい!

統計も見て欲しい!
引用の仕方がわからない?

I want expert advice!
I want to see the statistics!
Don't know how to cite?

業者に騙された!

学生アルバイトではない校正者がいい!
学術専門家の仕事がいい!

I was deceived by a company!
I want a proofreader who isn't a student working part-time!
I want a job with an academic professional!

成功したい!

合格したい!
受理されたい!
掲載したい!
発表したい!

I want to succeed!
I want to pass!
I want to be accepted!
I want to be published!
I want to present!

提供サービス
教育・研究経験から生まれた高品質なサービス

現在論文校正のみのご依頼はお受けしておりません。

▶ インコンテキストの校正サービスは原稿の学術文章としての質改善を狙います。

▶ インコンテキストの校正サービスはプロの研究者が担当します。アルバイトは使用しておりません

▶ 担当は、これまで卒業論文、修士論文、博士論文、学術会議資料、学術雑誌原稿の指導・審査を多数経験しており、学術論文執筆に精通しています。長年の大学教授経験がありますので、専門的アドバイスを加えてお届けします。

他の校正業者との違い

▶ 校閲者がわかる:インコンテキストは担当者がわかります。ORCiDなどの研究者データベースで検索すれば業績もわかります。

▶ 独自の納品資料:日本語文法についての校正だけならワードの「変更履歴の記録」でお伝えできるので、他の業者はワードファイルに書き込んで納品しています。インコンテキストでは、専門的なコメントを詳しくお伝えするために、校正ファイルに加えてアドバイスメッセージもお送りします。

▶ どの段階でも依頼できます:プロの研究者ですから、執筆途中の原稿でも構いません。悩んだときにご依頼ください。

▶ 明記不要・個人情報保護:最近、業者の中には、論文中に校正業者の実績明記を求める場合が増えていますが、インコンテキストは求めておりません。
インコンテキストは、お客様のプライバシーを守ります。例えば、このホームページでは、広告、Cookie、追跡を使用していません。インコンテキストは、いかなる種類のデータも、他者に対して報告、説明、提供、または販売しません。広告利用モニターもお願いしません。ホームページに、お客様のご利用を掲載することもいたしません。

▶ 手作業:定型コメントを使ったり、AIツールを利用した自動分析の結果を納品しません。一件一件手作業で内容改善に注力します。

料金について(税別)
Photo by Mike Lawrence

ワードファイルの原稿が対象です。ワードの「文字カウント機能」で文字数を算出します。

校正料金:1文字当たり6円

作業日数:2,000字/日が標準ですが、アドバイスの必要度により、さらに日数をいただくこともあります。

ご注意ください

▶ 料金算出のための単語数には、参考引用文献のセクションは含めないで算出します(図表は含みます)。気が付いた参考引用文献の記入の間違いや、書き方のアドバイスはしますが、訂正・追記は行いません。

▶ 校正作業で内容を正しく理解するために、部分削除はせずに(図・表・参考引用文献のリストなどを含む)フルペーパーでお送り下さい。もし、日本語文法だけの校正をお望みの場合、他の業者をご利用されたほうがお得です。

▶ 意味が通じない文は、原稿の文脈から推測して修正します。なお、それでもお客様の意図と異なる場合には無料で調整しますが、必ずその部分に入れたい文章をお送りください。

▶ 納品後の質問には無料で対応させていただきますが、納品後に加筆された原稿や、修正した原稿、学術的な内容の指導は別料金となります。

▶ 改訂原稿には新たなサービス料金が発生します。各回課金システムです。他業者には繰り返しての校正を一括して課金するサービスがみられますが、インコンテキストでは採用していません。どうしても複数作業の一括支払いをお求めになる場合には、別途ご相談ください。

▶ 管理費が値上がりしているため、将来料金を改訂することがあると思います。なお、改定前の発注に追加金を求めることはありません。

無料見積もり

eメールでご連絡ください

タイトル:「にほんご研究支援見積もり
と書いてください。

内容
▶ 原稿の用途を詳しく書いてください。投稿予定の雑誌が決まっていれば、雑誌名もご記入ください。

注意)説明不足で業務依頼しても十分な内容改善は得られません。例えば、研究生申請や大学院受験の「研究計画書」と、既に学生の人の「研究計画書」では戦略や内容がかなり異なります。内容の改善がインコンテキストのサービスの特徴ですので、原稿の位置づけをきちんと説明してください。

▶ オーサーシップ確認のため、お客様の所属とお名前を書いてください。インコンテキストは、匿名の業務依頼はお受けできません。

▶ 添付ファイル:執筆原稿をマイクロソフトワードのファイルで添付してください。文系の文書を主に扱いますのでTeXはお受けしておりません。

Clip art from Openclipart

ご依頼は、まず無料見積もりを
下のe-mailまでご連絡ください

送付先:nihongo@incontext.jp

ご利用方法

見積もり

校正サービスの内容をご覧いただき、上に示したe-メール先に見積もりをご依頼ください。見積もりの際には、原稿を忘れずに添付してください。

見積もりでは、必要となる作業日数をお伝えいたします。

申し込み

サービス利用の確認をいただきましたら、送金をお願いいたします。
確認後に送金先をお伝えします。送金はPayPalでお受けしています。

こちらの口座で送金受け取り確認後に作業に入らせていただきます。

納品

基本的にはメールの添付ファイルでお送りします。ファイル容量が大きくなった場合には、ダウンロードリンクをメールでお伝えします。

納品は、
▶「変更履歴機能」で書き込んだ、校正後のワードファイル
▶ 原稿の行番号を示すPDFファイルのガイド
▶ 行番号を示した、コメント、アドバイスの入ったワードファイル
になります。

個人情報保護:お客様の個人情報保護、原稿の知的財産権保護いたします。お引き受けできなかった場合は、送っていただいた資料はすぐに破棄します。サービス利用の事実についても口外しません。インコンテキストのサービスは、業務依頼者・受託者の双方が実名で取引します。そのため、安全な取引ができると思います。

対応できない事項

▶ インコンテキストでは原稿の内容改善に注力しております。カバーレターや窃用チェック、フォーマット調整、引用文献形式の訂正などの専門業者の提供している付加的なサービスは含まれておりません

▶ 担当者は、幅広い領域の原稿を査読・審査をしてきましたと思っていますが、それでもお客様の原稿の領域に対応しかねる場合、お断りすることもありますのでご容赦ください。

▶ 個別のサービスです。もし、複数著者の原稿の場合には責任著者の方が一括して、申し込み・支払いをしてください。

担当について
フリーランス アカデミックリサーチャー

吉田 雅巳

大学では自分の専門分野に加えて、留学生指導も担当しました。研究室には海外からの留学生が多数在籍していました。外国人の書く論文の特徴や課題に精通しています。

また、中国の大学での客員教授、海外の複数の大学での学外学位審査委員や研究員、特別授業担当をするなど、海外にも研究指導をした学生が多数存在します。

一方、学術雑誌の編集委員や審査委員、国際会議の大会委員長など、論文審査の経験も多数あります。

これまで、SSCIにインデックスされている論文誌に、筆頭著者何件も論文掲載しているプロの研究者です。

現在、泰国大学省サイバー大学事業の上級顧問兼研究員を担当しています。

専門:教育・心理学関連(教育理論、教師教育、教育工学、人材開発、国際教育、ソーシャルネットワーク分析、コミュニケーション分析 他)

付記

本HPでは、かわいいフリー素材集 いらすとや (https://www.irasutoya.com/)を使わせていただいております。

他の映像は、自作のもの、Creative Commonsで商用利用・改変可能宣言がされているもの、著作権保護期間後のものです。